Nuestra metodología
 
  Un equipo cualificado para un trabajo de alta calidad   Un glosario para cada combinación de idiomas
  Sus traducciones son realizadas por traductores especializados que trabajan únicamente en su lengua materna. Traductores revisores se encargan de controlar la calidad de las traducciones.   La coherencia de sus traducciones está asegurada por un respeto absoluto de sus glosarios o documentos de referencia. Las bases terminológicas y fraseológicas que establecemos le pertenecen.
 
    Un único interlocutor en id2m     Revisión e introducción de correcciones
    Se comunicará con un único interlocutor en id2m (el coordinador del proyecto). Esta centralización de la información optimiza el seguimiento de sus proyectos.     La introducción de sus posibles correcciones es una de las prestaciones que incluimos.
 
    Una adaptación al formato deseado     Confidencialidad
    Los traductores de id2m dominan una gran variedad de aplicaciones, lo que les permite trabajar con una amplia gama de formatos de datos.     id2m se compromete a tratar con la máxima confidencialidad los archivos de traducción, así como todos los documentos adjuntos, los documentos de referencia y demás datos escritos y orales que nos transmita.
 
     
id2m Multilingual Matters
8 rue de Coëtquen | F-35000 Rennes | Tel. +33 (0)2 99 79 82 00 | Fax +33 (0)2 99 79 82 20
id2m English id2m Italiano id2m Français id2m Deutch