Los equipos de id2m le acompañan en las diferentes fases de traducción e internacionalización de sus aplicaciones y sus sitios web a fin de adaptarlos a las especificaciones de los mercados objetivo.
     
 
Localización de aplicaciones
Nuestros servicios dedicados a la localización de aplicaciones:
 
Componentes de IHM (Interfaz hombre-máquina)
  • Traducción de comandos de menús
  • Redimensionamiento de cuadros de diálogo
  • Asignación de accesos directos y teclas de acceso rápido
  • Recompilación de ejecutables
  • Pruebas de las interfaces localizadas

Componentes de archivos de ayuda en línea
  • Traducción de archivos de ayuda (archivos *.hlp)
  • Captura y redimensionamiento de capturas de pantalla
  • Pruebas de enlaces de hipertexto y recompilación de archivos de ayuda
  • Prueba de toda la ayuda compilada

Documentación en papel
  • Traducción de textos y esquemas de la documentación
  • Captura y redimensionamiento de capturas de pantalla
  • Control de la coherencia con la IHM y la ayuda en línea
 
 
 
 
Localización de sitios web
Nuestros servicios dedicados a la localización de sitios web:
 
  • Análisis de las particularidades lingüísticas y culturales de los mercados objetivo
  • Traducción de textos editables en el formato deseado
  • Traducción directa en los archivos de origen de los gráficos, botones e imágenes
  • Integración de todos los elementos localizados
  • Pruebas previas a la puesta en línea de todo el sitio localizado
  • Actualización y seguimiento completo de las actualizaciones del sitio

     
id2m Multilingual Matters
8 rue de Coëtquen | F-35000 Rennes | Tel. +33 (0)2 99 79 82 00 | Fax +33 (0)2 99 79 82 20
id2m English id2m Italiano id2m Français id2m Deutch