Traduction Localisation
Terminologie Interprétation
Rédaction technique Formation
Demande de devis gratuit Contacter id2m
 
Espace client id2m
   
Les équipes d’id2m vous accompagnent dans les différentes phases de traduction et d’internationalisation de vos logiciels et de vos sites Web afin de les adapter aux spécificités des marchés visés.
     
 
Localisation de logiciels
Nos services dédiés à la localisation de logiciels :
 
Composants IHM (Interface Homme Machine)
  • Traduction des commandes de menus
  • Redimensionnement des boîtes de dialogue
  • Réaffectation des raccourcis et des « hot keys »
  • Recompilation des exécutables
  • Test des interfaces localisées

Composants fichiers d’aide en ligne
  • Traduction des fichiers d’aide (fichiers *.hlp)
  • Réalisation et redimensionnement des captures d’écran
  • Test des liens hypertextes et recompilation des fichiers d’aide
  • Test de l’ensemble de l’aide compilée

Documentation papier
  • Traduction des textes et schémas des documentations
  • Capture et redimensionnement des captures d’écran
  • Contrôle de la cohérence avec l’IHM et l’aide en ligne
 
Localisation multilingue de sites Web - Marketing
 
 
Localisation de sites Web
Nos services dédiés à la localisation de sites Web :
 
  • Analyse des particularités linguistiques et culturelles des marchés visés
  • Traduction des textes éditables au format souhaité
  • Traduction directement dans les fichiers sources des graphiques, boutons et images
  • Intégration de l’ensemble des éléments localisés
  • Test avant mise ligne de l’ensemble du site localisé
  • Actualisation et suivi complet des mises à jour du site

Localisation de logiciels et de sites web
     
id2m Multilingual Matters
© id2m 2003 - Tous droits réservés
8 rue de Coëtquen | 35000 Rennes | Tél. +33 (0)2 99 79 82 00 | Fax +33 (0)2 99 79 82 20
Retour à l'accueil id2m id2m Deutsch id2m English id2m Italiano id2m Español